1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
«К ужину он добросовестно переоделся и затем, сидя между мисс Робинсон и учительницей, ел суп-жюльен, жареное и тушеное мясо с гарниром, проглотил два куска какого-то торта, в который было намешано невесть что: пресное тесто, крем, шоколад, фруктовый мусс, марципаны, — и завершил все это сыром, положив его на вестфальский пряник...»
Томас Манн. Волшебная гора
Если можно было бы измерить физическое время литературным, то четыре дня, которые мы проведём в Давосе, могут быть равны новелле. В этом жанре и задумал «Волшебную гору» Томас Манн, приехавший сюда в 1912 году навестить жену, которая лечилась в местном санатории. Однако задержавшись здесь на месяц, немецкий автор создал огромный, как гора, роман — знаковый в литературе XX века.
Мир Томаса Манна станет для нас центральным в этом путешествии. Однако, как принято на «Литературной кухне», мы будем прислушиваться и к другим гениям места. Будем вспоминать в Альпах русских авторов, которых Швейцария вдохновила на удивительные сюжеты (Карамзина, Толстого, Достоевского, Бунина, Набокова, Шишкина). Поговорим о творческой судьбе двух английских писателей — Стивенсона и Конан Дойла — которых судьба столкнула с Давосом.
Будем читать «пешком», как мы любим на «Литературной кухне», на высоте 1600 метров над уровнем моря, измеряя один день жизни несколькими повестями и романами. Будем проходить в подробностях страницы-тропы маршрутами главных героев и самих авторов книг. Побываем в местах, где останавливались Томас Манн, Артур Конан Дойл, Роберт Луис Стивенсон, где жил герой «Волшебной горы» Ганс Касторп.
Будем впускать в себя время, как пищу, завтракая в застекленной столовой, почти не изменившейся с начала ХХ века. Намажем время, как сливочное масло, на кусок пирога с изюмом, или положим его, как сыр, на вестфальский пряник. Почувствуем относительность времени, вместим в четыре дня разговоры о больших книгах, переживем и пережуем их, напишем об этом новеллу. Нас ждут три литературных ужина в русском, немецком и английском стиле. И загадочная, как жизнь, гора.
Литературный код путешествия:
Томас Манн: «Волшебная гора». Дневники.
Роберт Луис Стивенсон: «Остров сокровищ». Стихи (по вкусу).
Артур Конан Дойл: «Письма Старка Монро».
Николай Карамзин: «Письма русского путешественника».
Лев Толстой: «Люцерн».
Фёдор Достоевский. Письма швейцарского периода.
Владимир Набоков: «Прозрачные вещи» («Просвечивающие предметы»).
Иван Бунин: «Тишина».
Михаил Шишкин: «Венерин волос», «Русская Швейцария».
Рекомендуем также смотреть:
Алексей Саврасов: «Вид в Швейцарских Альпах», «Швейцарский вид».
Иван Шишкин: «Швейцарский пейзаж».
Алексей Верёвкин: «Гора».
Фильм «Молодость» (режиссер Паоло Соррентино).
Спектакль «Волшебная гора» (режиссер Константин Богомолов).
Стоимость поездки от 1550€ (оплата в рублях по курсу ЦБ РФ + 3% на день оплаты).
На данную программу никакие скидки не распространяются.
Регистрация на программу по телефону:
+7 (495) 517-61-91
Постоянная ссылка на путешествие:
http://www.cityclass.ru/vkus_vremeni_na_volshebnoy_gore/
16+
................................
Журналист, культуролог, кандидат культурологии и преподаватель факультета журналистики МГУ им. Ломоносова, автор и ведущая курсов "Литературная кухня" и «Креативный текст» в Школе Seasons, а так же телевизионной версии "Литературной кухни" на телеканале "Домашний".